亲爱的临沂姊妹市:
约撒•罗纳尔多(Jose Ronaldo)非常荣幸跟你们交流。我是巴西巴伊亚洲费拉迪圣安娜市的市长。临沂市和费拉迪圣安娜市是姊妹城市,去年(2013年)我们签署了一个协议。我们这两个城市都有发展成为大都会城市所需的广阔腹地和商业条件。签署这个正式协议的目的是为了给这两个城市带来文化交流、技术开发合作,促进欣欣向荣的贸易。首先,我们要向临沂的人民献上祝福,我们是诚心的欢迎你们。并且,这协议最重要的意义还是跟你们这所美妙城市的合作。在临沂市的人民庆祝新年的这天,我们费拉迪圣安娜市的人民祝福大家。让我们为继续加强彼此的合作和共同发展而努力。祝福临沂市的人民有一个幸福、健康和繁荣的新年,在新的一年里,我们两市的关系更加团结稳固。
Dear Sister-City Linyi:
Jose Ronaldo is talking to you here with great honor. I am the mayor of Feira de Santana in Bahia State, Brazil. Linyi was twinned with Feira de Santana, and we have signed an agreement with each other in 2013. Based on the vast hinterlands and business superiority, both the two cities have the ability of developing into metropolises. And this agreement right offers mutually beneficial ties for investment and trade, while fostering cultural understanding and goodwill between the two cities. Above all, please accept our sincere greetings to all people in Linyi City, you are cordially welcome to Feira de Santana. Besides, the most important point is that we can cooperate with a wonderful city. While the Linyi people are celebrating the Spring Festival, your friends from Feira de Santana wish you good health, good fortune, and a prosperous new year! Wish we can establish a more solid relationship with Liniy City.
ブラジルのフェラデサンタナ市市長から臨沂市への新年祝辞:
姉妹都市の臨沂のみんなさん、私はフェラデサンタナ市市長です。臨沂とフェラデサンタナは姉妹都市です。去年(2013)両市は姉妹都市を結び、調印をしました。両市は大都市になれる条件があります。この協議を調印する目的は更に文化交流し、技術の開発協力、互いの貿易を進めます。まず、あけましておめでとうございます。そして、本当に、心を込めて、ようこそおいでくださいます。その上、この協議の一番重要な意義は美しい臨沂と協力できることです。新年に、皆様のご健康とご多幸、両市友好的な関係は更に団結、安定になろう、心よりお祈り申し上げます。
사랑하는 린이시 시민 여러분 :
안녕하세요. 브라질 페이라데산타나시 시장 조제 호나우두(Jose Ronaldo) 입니다. 반갑습니다. 작년에 린이시와 페이라데산타나시는 협의서를 체결한 이후 자매도시가 되었습니다. 우리 두 도시는 모두 대도시로 성장될 드넓은 토지와 상업 기초가 있습니다. 이 협의서를 체결한 것은 바로 문화 교류를 증진하고 기술 협력을 강화하며 무역을 촉진하는데 목적이 있다. 우선, 린이시 시민들에게 축복을 보내 드리고 진심으로 환영합니다. 2014년 새해에 즈음하여 우리 페이라데산타나시는 진심으로 새해 인사를 드리겠습니다. 여러분의 행복과 건강을 기원합니다. 새해에는 우리의 협력과 공동성장에 더 많은 힘을 기울리고 관계가 더욱 튼튼해지길 기대합니다.
责任编辑:潘凤娟